『加油』は「頑張れ」だと・・・

2020年2月1日
土曜日
くもり

 終日在宅。


 『乃帆書房店内での一箱古本市「のほ本市」を開催』というので、行ってみようかと思ったが、踏ん切りが悪く行かなかった。
 
 テレビを観ていて「加油」なる文字が出てきた。どうして「頑張れ」が「加油」になるのか。
 /*
  応援や励ましの意味で用いられる中国語(主に北京語)の表現。おおむね日本語の「がんばれ!」に相当する。
  たとえばスポーツの大会で選手に「がんばれ」と声援を送る場合などに、「加油」の掛け声がよく用いられる。あるいは、困難に直面し乗り越えようとしている者への応援や励ましの声としても「加油」は多く用いられる。
*/

 じゃ、発音は?
 /*
 北京語では「ジャヨウ」「ジャーヨウ」に近い
 */
  へえ。